Skip to content

Tłumaczenia dla biznesu, techniczne i przysięgłe

tłumaczenia, tłumacze, języki obce i nowe technologie

  • Biuro tłumaczeń języków obcych

Kategoria: tlumaczenia

Tłumacz czy biuro tłumaczeń

1 grudnia 2016 Oti. tlumaczenia

Tłumacz czy biuro tłumaczeń – oto jest pytanie W pewnym momencie może się zdarzyć, że będziemy potrzebować usług tłumaczeniowych. Wtedy zastanawiamy się kto powinien wykonać

Read more

Tłumaczenia – rosyjski na polski

30 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Tłumaczenie z rosyjskiego na polski Mogłoby się wydawać, że po upadku żelaznej kurtyny, nie będziemy już musieli zaprzątać sobie głowy nauką rosyjskiego. Od tego czasu

Read more

Tłumaczenie z języka włoskiego na polski

30 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Tłumaczenia – z języka włoskiego na polski Z czym się kojarzą Włochy? Od lat są krajem zwiedzanym przez miliony turystów. Kto nie słyszał o Weronie,

Read more

Tłumaczenie strony internetowej – najczęstsze błędy

29 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Najczęstsze błędy popełniane przy tłumaczeniu strony internetowej Czym jest tłumaczenie stron internetowych? Jest to dostosowanie tekstu źródłowego do potrzeb rynku docelowego. Oznacza to, że to

Read more

Tłumaczenia prawnicze – liczy się jakość

26 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Tłumaczenia prawnicze – muszą być dobre Dokumenty prawnicze przetłumaczone w niewłaściwy sposób mogą doprowadzić do nieporozumień. Ten typ tekstów charakteryzuje się specyficznym językiem i musi

Read more

Biuro tłumaczeń – jak dobrze wybrać

25 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Biuro tłumaczeń – jak dokonać wyboru Biuro tłumaczeń to firma jak każda inna. Na rynku dostępnych jest wiele biur tłumaczeń. To samo w Internecie –

Read more

Tłumaczenia mogą uratować życie

24 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Tłumaczenia ratujące życie Mogłoby się wydawać, że tłumaczenia są jedynie tekstem, przetłumaczonym dla celów marketingowych. Zadaniem, które zostało wykonane, aby wypromować produkt na obcych rynkach.

Read more

Tłumaczenia wykonywane wewnętrznie – jak najlepiej je zorganizować

22 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Tłumaczenia we własnym zakresie Wiele firm posiada zaplecze składające się z osób odpowiedzialnych za tłumaczenia. Ma to swoje zalety. Tłumaczenia wewnętrzne – zalety Tacy ludzie,

Read more

Tłumaczenia a sukces zagranicą

22 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Tłumaczenia a sukces na obcych rynkach – e-handel Żyjemy w czasach, w których przez internet można załatwić prawie wszystko. Do niedawna trzeba było uzgadniać formalności w

Read more

Lokalizacja strony internetowej

22 listopada 2016 Oti. tlumaczenia

Lokalizacja strony internetowej Tworzenie kolejnej wersji językowej, czyli tak zwana lokalizacja to proces, w którym nie tylko tłumaczymy tekst strony www na obcy język. Przede

Read more

Nawigacja po wpisach

«Previous Posts 1 2 3 4 Next Posts»
WordPress Theme: Gridbox by ThemeZee.