Jak napisać streszczenie pracy licencjackiej samodzielnie a gdzie można zamówić taką usługę wraz z tłumaczeniem na dowolny język obcy. Tym zajmiemy się w tym wpisie. Zapraszamy!
Streszczenie można napisać i przetłumaczyć samemu. Możesz także zamówić taką usługę w biurze tłumaczeń Slavis – za Ciebie przygotują streszczenie pracy w języku obcym od A do Z i przetłumaczą na dowolny język.
Jak to działa, ile to kosztuje i kiedy będzie gotowe?
- Na info@slavis.net przysyłasz swoją pracę licencjacką (materiały traktowane są poufnie zgodnie z normą jakości ISO 17100) lub samo streszczenie pracy licencjackiej, jeżeli już jest przygotowane
- Błyskawicznie otrzymujesz ofertę wraz z linkiem do bezpiecznych płatności online (wszystkie polskie banki, PayPal, karty kredytowe)
- Dokonujesz opłaty
- Zazwyczaj na drugi dzień roboczy otrzymujesz gotowe streszczenie po angielsku, niemiecku lub w innym języku*
* Organizacja tłumaczenia na mniej popularne języki może potrwać nieco dłużej.
Ile kosztuje przygotowanie i przetłumaczenie streszczenia pracy licencjackiej?
Około kilkaset złotych wraz ze specjalistycznym tłumaczeniem.
Co to jest streszczenie pracy licencjackiej
Streszczenie to przeredagowanie długości tekstu przy równoczesnym zachowaniu najważniejszych elementów jego treści. Przedstawia się poruszane kluczowe zagadnienia, postaci, wydarzenia i tym podobne.
Jak napisać streszczenie pracy licencjackiej (streszczenie pracy magisterskiej) i jakie elementy powinno ono zawierać
1) Wstęp do pracy licencjackiej
W rzeczowy i jasny sposób, używając tak prostego języka jak się da, w formie bezosobowej należy w kilku akapitach napisać, czego można się spodziewać w pracy licencjackiej.
Więcej na temat wstępu do pracy licencjackiej piszemy w tym artykule:
Wstęp do pracy licencjackiej – po co i jak napisać
2) Streszczenie piszemy po polsku, warto dodać przynajmniej tłumaczenie na angielski lub tłumaczenie na niemiecki.
3) Co powinno zawierać streszczenie pracy licencjackiej
- temat pracy
- między 1000 a 3000 znaków ze spacjami
- do 10 słów kluczowych
- należy pisać prostym językiem, tak aby to było zrozumiałe dla czytelnika z poza branży.
Dzięki słowom kluczowym czytelnik jest w stanie w ciągu 10-15 sekund dowiedzieć się, o co ogólnie chodzi w pracy.
4) Elementy streszczenia, które powinny się w nim znaleźć:
- tematyka, cel, problematyka, zakres pracy
- skrócona charakterystyka metod badań, analiz, eksperymentów, ich technik oraz głównych wniosków z nich płynących
- umiejscowienie problematyki w literaturze naukowej
- zakres terytorialny i chronologiczny problemu
- trudności, na jakie autor napotkał w trakcie przygotowań i samego pisania pracy licencjackiej
5) Ggdzie umieścić streszczenie w pracy licencjackiej
Nie ma ścisłych reguł, gdzie umieścić streszczenie w pracy licencjackiej. Zwykle zamieszcza się je przed Aneksem lub po Zakończeniu przed Bibliografią albo na końcu, już po wszystkich elementach streszczenia.
Jak napisać streszczenie pracy licencjackiej ile słów, ie to jest stron
Między 150 a 450 słów, to jest 0,5 – 1,5 strony liczonej po 1800 znaków ze spacjami.
Jak przetłumaczyć streszczenie pracy licencjackiej
Jeżeli bardzo dobrze znamy język obcy, na który chcemy przetłumaczyć streszczenie pracy licencjackiej, możemy to zrobić we własnym zakresie. Nikt jak my sami nie będzie znał tematyki i poruszanych problemów pracy. Wykonanie samodzielne jest jak najbardziej wskazane.
Streszczenie pracy licencjackiej po angielsku jest najczęściej wybieraną usługą. Nie ma się co dziwić, język angielski jest najbardziej popularnym językiem i standardem w wymianie informacji naukowych.
Jak przetłumaczyć streszczenie pracy licencjackiej w przypadku, gdy znajomość danego języka obcego nie należy do naszej specjalności lub po prostu nie czujemy się w 100% na siłach, aby to zrobić samemu?
Najlepiej takie tłumaczenie zorganizuje profesjonalne biuro tłumaczeń jakim jest Slavis.
Wklej treść streszczenia do formularza kontaktowego lub prześlij mailem na adres info@slavis.net. Natychmiast otrzymasz wycenę i termin na tłumaczenie streszczenia pracy licencjackiej.
Streszczenie pracy licencjackiej po angielsku zwroty
Poniżej wymienimy kilka najbardziej popularnych, najczęściej używanych zwrotów po angielsku, które są używane przy pisaniu streszczenia pracy licencjackiej.
Ma to jednak zastosowanie raczej w przypadku, gdy cała praca jest napisana po angielsku. Gdy pracę licencjacką zredagowaliśmy po polsku, w większości przypadków streszczenie pisze się w języku polskim i następnie tłumaczy na język angielski lub inny.
Niemniej oto wspomniane najczęściej używane angielskie zwroty przy pisaniu streszczenia pracy licencjackiej po angielsku:
- “Our aim with this paper was …” dla wprowadzenia.
- “We analysed/measured …” do opisu metod badań.
- “We found that …” opis wyników.
- “We discussed …” opis dyskusji.
- “In conclusion …” podsumowanie, zakończenie.
Sprawdź opinie naszych klientów!
Interesuje cię Tłumacz Przysięgły online? Sprawdź, jak wycenić tłumaczenie przysięgłe i jak zamówić tłumaczenie przysięgłe w ciągu kilku minut.