Jak napisać i przetłumaczyć list referencyjny

List referencyjny – co to jest, jak napisać lub zdobyć i jak zamówić tłumaczenie

Znaczenie referencji w Polsce jest zaskakująco małe. Szukając pracy w Europie Zachodniej nie możemy o nich zapomnieć. Dołączając listy referencyjne do CV i listu motywacyjnego znacznie zwiększamy szanse na znalezienie zajęcia. Nie mówiąc o dobrym wrażeniu na naszym przyszłym pracodawcy, które zaowocować może lepszym stanowiskiem.

W niniejszym artykule zaprezentujemy proces tworzenia listu referencyjnego zarówno od strony pracownika jak i pracodawcy. Niezwykle istotne jest wzajemne zrozumienie celu, do jakiego ma służyć list referencyjny.

Oferta na przygotowanie i tłumaczenie

Skorzystaj z oferty biura tłumaczeń Slavis i zamów przygotowanie listu referencyjnego jak i tłumaczenie tekstu na angielski, niemiecki lub każdy inny język. Tłumaczymy na wiele języków.

Sprawdź opinie naszych klientów.

Co to jest list referencyjny

List referencyjny jest pozytywną opinią wyrażoną na temat pracownika przez pracodawcę. Najczęściej w formie pisemnej, dołączany do CV i listu motywacyjnego. Jako uzupełnienie świadectwa pracy przedstawia osobistą opinię poprzedniego przełożonego, uwagi, opis cenionych cech osobowych, doświadczenie oraz zachętę do zatrudnienia danej osoby. Ma na celu jej zarekomendowanie przyszłym pracodawcom.

Dla pracodawców często korzystających z polecenia pracownika list referencyjny lub jego brak może być kluczowym czynnikiem decydującym o zatrudnieniu lub odmowie.

Dzięki referencjom przyszły szef może zweryfikować podane przez pracownika w CV i liście motywacyjnym informacje.

Zobacz także: Tłumaczenie CV oraz Tłumaczenie listu motywacyjnego

Kiedy potrzebny jest list referencyjny

W Polsce traktuje się listy referencyjne po macoszemu. Pracodawca nie do końca im ufa. Nie są dla niego w pełni wiarygodne.

Inaczej sprawa wygląda za granicą – w Europie Zachodniej, USA czy Japonii. Tam referencje są absolutnie konieczne.

Jeżeli więc planujemy poszukiwanie pracy poza Polską, warto zadbać o 2-3 listy referencyjne i ich tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że zachodni pracodawcy, zainteresowani zatrudnieniem, najprawdopodobniej sprawdzą podane im rekomendacje.

Zazwyczaj dzwonią lub piszą maila z zapytaniem do osoby, która napisała list referencyjny. Chcą chwilę porozmawiać, dopytać o szczegóły. Nie ma się im co dziwić – taki kontakt pozwala uzyskać bardzo wiele cennych informacji na temat kandydata do pracy.

Dlatego wszystkie dane kontaktowe muszą być prawdziwe i powinniśmy uprzedzić osobę wystawiającą list referencyjny o możliwości nawiązania z nią kontaktu przez potencjalnych przyszłych pracodawców.

Jak napisać list referencyjny i z jakich elementów powinien się składać

Od strony pracownika

Poza oczywistą negatywną opinią głównym powodem braku referencji jest brak czasu przełożonego na ich napisanie. Naprawdę kierownik, dyrektor, szef nie mają czasu na zredagowanie treści takiego listu referencyjnego.

Dlatego jeżeli tylko w naszej poprzedniej pracy utrzymywaliśmy dobre stosunki z szefostwem i współpracownikami i chcemy poprosić o list referencyjny, warto samemu przygotować dla siebie taką rekomendację i zaproponować jej treść.

Nie ma w tym nic dziwnego i złego, że sami napiszemy sobie treść. W końcu sami dokładnie wiemy, jakie cechy podkreślić, o jakich zaletach lub wydarzeniach wspomnieć, aby maksymalnie dopasować się do przyszłego stanowiska.

Należy wprost poprosić o list referencyjny, dokładnie opisując, o jakiego typu pracę będziemy się ubiegać, na czym nam zależy, żeby szef nie musiał się nad tym za długo zastanawiać. Przy tym wspomnieć, że mamy gotowy szkic takiej rekomendacji, którą przełożony mógłby użyć jako surówki do przygotowania referencji.

W znakomitej większości przypadków osoba taka niezmiernie się ucieszy, że będzie w stanie nam pomóc bez straty czasu na wymyślanie tekstu.
Większość ludzi dostaje gęsiej skórki, gdy ma za zadanie coś napisać. Wracają koszmary szkolnych wypracowań…
Szef zazwyczaj nie dokona nawet drobnych poprawek w przekazanym szkicu – biorąc to pod uwagę szkic taki musi być porządnie napisany, gotowy do podpisu. Najprawdopodobniej będzie to jego ostateczna wersja.

Z punktu widzenia pracodawcy

Jeżeli nasz były pracownik nie dostarczył nam gotowej wersji listu referencyjnego, należy go poprosić o CV i o wszelkie informacje, które mogą mu się przydać w procesie rekrutacji do nowej firmy. Dopytać, czy szczególnie zależy mu na wspomnieniu wybranej cechy osobowej, o jakimś wydarzeniu, szkoleniu, ukończonym kursie itp.

Najlepiej jednak poprosić pracownika właśnie o przygotowanie gotowego listu referencyjnego (może być w punktach) lub przynajmniej o opis stanowiska, o jakie się ubiega. Znacznie ułatwi nam to pracę i zaoszczędzi czas.

Naturalnie nasze referencje powinny być szczere. Nie powinno się pisać listu pochwalnego dla osoby, którą wyrzuciliśmy z pracy lub o której mamy złe zdanie. Wówczas należy grzecznie odmówić redakcji takiego pisma. Musimy pamiętać, że wystawiony przez nas list referencyjny także świadczy o nas samych.

Jakie elementy powinien zawierać list referencyjny:

  • Data i miejsce wystawienia
  • Nazwa dokumentu jako nagłówek – “List referencyjny” lub “Referencje”
  • Dane osobowe pracownika, którego dotyczą referencje
  • Dane osobowe autora listu referencyjnego i jego powiązanie z pracownikiem – jaka była ich relacja biznesowa, jakie stanowisko zajmował przełożony
  • Stanowisko pracownika, zakres jego obowiązków, daty rozpoczęcia i zakończenia stosunku pracy
  • Opinia na temat cenionych cech i umiejętności pracownika, przebieg jego pracy (projekty w jakich uczestniczył, ociągnięcia, awanse, otrzymane nagrody itp.)
  • Pozytywna ocena podsumowująca oraz zachęta do zatrudnienia danej osoby
  • Informacja o gotowości udzielenia dalszych informacji na temat pracownika
  • Dane kontaktowe osoby wystawiającej list referencyjny

O czym jeszcze warto pamiętać:

  • Jest to pismo formalne, należy więc unikać humorystycznych uwag, anegdot, błędów ortograficznych itp.
  • Może zawierać wyłącznie pozytywne opinie, nie wolno wspominać o wpadkach, czy słabszych stronach kandydata
  • List referencyjny wystawić na papierze firmowym
  • Ma się zmieścić na jednej stronie kartki w formacie A4 (czyli mieć około 1500 – 2500 znaków ze spacjami, licząc w MS WORD)
  • Na liście nie może zabraknąć czytelnego podpisu (imię i nazwisko) oraz danych kontaktowych wraz z telefonem osoby wystawiającej referencje
  • Poprosić (Pracownik) o 2-3 kopie, mogą się przydać w przyszłości

Jak przetłumaczyć list referencyjny

Jeżeli sami nie znamy języka obcego w wystarczającym stopniu, tłumaczenie powinniśmy zamówić w profesjonalnym biurze tłumaczeń. W końcu chodzi o nasze referencje i tłumaczenie powinno być bezbłędne.

Zadzwoń, użyj formularza na stronie Kontakt Biura Tłumaczeń z Kielc lub wyślij e-mail na adres info@slavis.net. Odpowiadamy w ciągu kilku minut, oddzwaniamy, pomagamy podjąć decyzję, podajemy ofertę.