Informacja prasowa – jak napisać i przetłumaczyć na język obcy

Jak wykorzystać informację prasową i jej tłumaczenie, aby zwiększyć sprzedaż

Informacja prasowa (po angielsku press release) to zwięzły komunikat przeznaczony dla mediów. Zazwyczaj ma do 350 słów, co odpowiada jednej stronie A4. Za jego pośrednictwem powiadamia się dziennikarzy o ważnym wydarzeniu z życia firmy, ofercie, przekazuje interesujące informacje.

Ma na celu przyciągnięcie uwagi i zachęcenie dziennikarzy do zainteresowania się daną sprawą i następnie jej opisanie w artykule prasowym.

Jest to idealny zabieg, aby w naturalny sposób zaistnieć w świadomości potencjalnych klientów na wybranym zagranicznym rynku.

Oferta na przygotowanie i tłumaczenie

Skorzystaj z oferty biura tłumaczeń Slavis i zamów przygotowanie informacji prasowej jak i jej tłumaczenie tekstu na angielski, niemiecki lub każdy inny język. Tłumaczymy na wiele języków.

Sprawdź opinie naszych zadowolonych klientów.

Zadzwoń, użyj formularza na stronie Kontakt lub wyślij e-mail na adres info@slavis.net. Odpowiadamy w ciągu kilku minut, oddzwaniamy, pomagamy podjąć decyzję, podajemy ofertę.

Jakie elementy powinna zawierać informacja prasowa

Nagłówek

Najlepiej napisać go po ukończeniu samej treści informacji prasowej. Powinien być zwięzły, jasny w swoim przekazie i na temat. Ma przyciągać oko i zachęcać do zapoznania się z całością informacji. Można w nim umieścić najważniejsze słowa z treści całego komunikatu (tzw. keywords).

Treść

Należy się mocno przyłożyć do tej części. Większość dziennikarzy nie ma zbyt wiele czasu na redagowanie treści i najprawdopodobniej użyje do publikacji przygotowany przez tekst.

Jak przy każdej zwięzłej, informacyjnej formie wypowiedzi należy pisać krótkimi zdaniami, unikać zbędnych słów i wyrażeń, bezpośrednio przechodzić do rzeczy.

Kto, co, kiedy, gdzie, dlaczego i jak?

To podstawowe 5 pytań, na które odpowiedzi powinny się znaleźć w informacji prasowej.

Informacje o firmie

Można kilkukrotnie wspomnieć nazwę naszej firmy, podać adres strony internetowej, dodać link i dane kontaktowe. Jeżeli dziennikarz zainteresuje się tematem, pewnie będzie się chciał skontaktować z autorem i zadać dodatkowe pytania.

O czym jeszcze warto pamiętać, pisząc informację prasową

  • treść musi być unikatowa i aktualna, tj. mówiąca o aktualnych wydarzeniach lub ofercie
  • nie używać mocnego formatowania tekstu (kolorów, podkreśleń itp.) – to nic nie da a tylko zaciemni obraz dziennikarzowi; i tak będzie poddawana obróbce w wydawnictwie
  • należy w pozytywny sposób informować o wydarzeniach, produktach, usługach
  • unikać technicznego, specyficznego dla branży słownictwa – przekaz nie może być skomplikowany
  • dodać cytat – np. wypowiedź prezesa firmy lub osoby odpowiedzialnej za opisywane wydarzenie; sprawia to wrażenie autentyczności, podnosi wartość informacji
  • raz jeszcze – nagłówek napisać dopiero PO ukończeniu prac nad całą informacją prasową

Gdy twoja informacja prasowa będzie gotowa, chętnie ją dla ciebie przetłumaczymy – skontaktuj się z nami i sprawdź naszą świetną ofertę!